| Independence War 2: Edge
of Chaos
Разработчик: "Particle Systems"
Издатель: "Infogrames"
Жанр: космический симулятор
Оценка: 4,5 (из 5)
Cистемные требования:
Минимальные: Pentium II-400, 64Mb RAM, 3D
ускоритель
Рекомендуемые: Pentium III-600, 128Mb RAM,
3D ускоритель, джойстик
Большой кусок породы вылетел из-под
бура и разбился о противоположную стенку шахты. Мелкие осколки
забарабанили в стекло кабины.
- Осторожно, папа! - вскрикнул Кэл.
- Извини, сынок, - Феликс Джонстон выровнял катер. - Видно,
старею. И, кажется, я сломал бур.
- Сейчас вставлю новый, - катер Кэла уже оказался снизу. Мальчишка,
ловко орудуя манипуляторами, заменил сломавшуюся деталь.
Он уже многое умеет, подумал Феликс. Не пропадет один. И я
оставил ему Клая.
- Все, пап, - раздался через акустическую систему голос Кэла.
- Только этот последний, больше запасных буров нет.
Больше они нам не понадобятся, мелькнуло в голове у Феликса.
Он откашлялся и проговорил, стараясь, что бы голос звучал
как обычно.
- Кэл, ты можешь возвращаться домой.
- Но пап, я хочу остаться и помочь.
- Ты уже много сделал. И не забывай, что сегодня твой день
рождения.
- Значит, ты что-то приготовил? - в голосе сына проскользнули
радостные нотки. - Хорошо, я иду.
Кэл лихо развернул свой катер, торпедой вылетел из забоя,
и, облетев пару астероидов, направился в шахтерский поселок.
Когда он проделал полпути, на экране коммуникатора появилось
лицо незнакомого мужчины.
- Этот корабль зарегистрирован на имя Феликса Джонстона. Где
он сам?
- Папа остался на шахте, - дружелюбно сообщил Кэл, - но если...
Коммуникатор погас. Незнакомец отключился.
Ну и пожалуйста, обиженно пожал плечами Кэл. Они думают, что
я совсем маленький. А мне уже целых двенадцать лет.
Мальчик пристыковался к шлюзу и включил поле искусственного
тяготения. Хотя большой астероид, на котором был установлен
поселок, обладал своей гравитацией, но она была слишком мала
для нормальной ходьбы. Кэл вылез из пилотского кресла и в
несколько шагов пересек шлюз.
"С днем рождения" - поздравляли большие красные буквы на транспаранте,
висящем поперек комнаты. К нему была прикреплена связка разноцветных
воздушных шариков. На кровати лежал странного вида плоский
ящичек. Кэл даже начал сомневаться, а для него ли это, потому
что вид у данного предмета был совсем неподарочный. Больше
всего он напоминал какой-то армейский прибор, причем весьма
потертый.
Мальчик подошел ближе и откинул крышку. В ней оказался экран,
а на нем...
- Привет, парень! - донесся из ящичка хрипловатый голос. На
дисплее возникло красное лицо с быстро вращающимися глазами.
- Ну ты что, говорить не умеешь?
- Вы... ты кто? - оправился от удивления Кэл.
- Я Джефферсон Клай, родился около двухсот лет назад, - представился
краснолицый. - Потом... потом много чего произошло, а теперь
я живу в этой фиговине.
- А, так ты конструкт, разум, помещенный в компьютер!
- Ну да. Это гораздо лучше, чем совсем умереть.
- Значит, отец мне тебя подарил?
- Подарил? - хмыкнул Клай. - Последним желанием Феликса было...
- Что значит последним желанием? - перебил, холодея, Кэл.
- А, черт, опять... стой, подожди!
Но мальчишка уже запускал свой катер.
После того, как сын улетел, Феликс несколько
успокоился. Он прекрасно понимал, что его ждет, но не хотел,
что бы все это произошло на глазах у Кэла. Теперь нужно подготовиться.
Феликс подвел катер ко входу в шахту и закрепил на стенке
детонатор. Затем он продолжил работу, прекрасно понимая, что
это бессмысленно. Но надо же было чем-то заняться.
Гости не заставили себя долго ждать. В контактном списке появилось
три корабля, явно летящих к шахте. Один корвет и два легких
истребителя.
- Здравствуй, Феликс, - вскоре раздался знакомый голос. -
Это Калеб Маас. Я пришел за своими деньгами. Ты не платишь
уже три месяца!
- Послушай, Калеб, я заплатил тебе уже десять раз. Десять!
- Значит, ты отказываешься? - в голосе Калеба прозвучала угроза.
- Да, я считаю, что наши отношения исчерпаны. А сейчас мне
нужно работать.
- Что ж, я предполагал такое. Извини, Феликс, но ты сам виноват.
Снимите его!
Два истребителя рванулись внутрь шахты.
- Эх, не стоило так говорить, - пробурчал Феликс, разворачивая
катер. Он чувствовал необычайную, опьяняющую легкость. Мучительные
раздумья и трудные решения остались позади, отступать теперь
некуда. Есть только два варианта: ты или тебя. Последнее реально,
а первое почти недостижимо. Феликс прекрасно понимал, что
тягаться с тремя боевыми вооруженными кораблями на шахтерском
катере он не сможет.
Истребители приближались. Они знали, что цель беззащитна,
единственное оружие катера - горный лазер, обладает очень
маленьким радиусом действия. Поэтому лучше не расходовать
ракеты, а воспользоваться более легким оружием. К тому же
после первых выстрелов незадачливый должник может опомниться
и попросить о пощаде.
Но они не знали двух вещей. Феликс Джонстон просить о пощаде
не собирался. И горный лазер его катера был вчера немного
переделан.
Тонкий луч резанул по одному истребителю. Вспыхнуло яркое
пламя, и летательный аппарат стал разваливаться. Его напарник
довольно быстро сообразил, что к чему, но, торопясь, промазал.
Феликс же действовал стремительно и не промахивался.
Я совсем не постарел, удовлетворенно подумал он, когда второй
истребитель рассыпался на куски. По крайней мере, сноровка
осталась.
- Проклятье! - выкрикнул Калеб. - Ты покойник, Феликс!
Две ракеты рванулись в сторону шахтерского катера. Феликс
ударил по кнопке активации детонатора. Последнее, что он видел,
был кувыркающийся от взрыва корабль Мааса.
Блики от взрывов медленно угасали на лобовом стекле катера,
а в кабине плакал Кэл, которому сегодня исполнилось двенадцать
лет.
- Да, парень, я знаю, что тебе трудно, - говорил своим хриплым
голосом Клай. - Но постарайся отвлечься от всего этого. Нам
нужно убраться отсюда.
- Куда? - Кэл почти успокоился и сидел в кресле пилота, уставившись
в одну точку.
- Я знаю одно местечко. Бери курс на Пролом Хоффера.
Кэл послушно коснулся рычагов управления. Он действовал, словно
автомат. Катер удалялся от шахтерского поселка на астероиде.
С воем заработал маршевый двигатель, и перегрузка вдавила
мальчика в кресло.
- Куда теперь? - спросил Кэл, когда цель была достигнута.
- Видишь вон то пылевое облако. Лети к нему. Здесь у твоей
бабушки была база.
- Какая база?
- Секретная. Она использовалась для налетов... В этом мусоре
ее не найти никакими детекторами. Но я знаю ориентиры. Для
начала подберись вон к тому астероиду.
Это продолжалось довольно долго. Кэл осторожно вел катер,
а Клай указывал ориентиры. Один раз он ошибся, и пришлось
все начинать сначала.
- Добрались, - произнес Клай, когда сквозь густую красную
пелену проступили контуры огромной конструкции. - Это один
из биобомберов, которые двести лет назад рассылали для освоения
новых миров. Похоже, этот где-то ошибся поворотом. Твоя бабушка
отыскала его и отбуксировала сюда. Сейчас я пошлю кодовый
сигнал, который разблокирует посадочный док.
Гигантская диафрагма медленно раскрылась.
- Работает, - удовлетворенно произнес Клай. - Залетай внутрь.
- Значит, моя бабушка была пиратом? - спросил Кэл. Он постепенно
оправлялся от потрясения.
- Ну да. Я бы даже сказал "благородным пиратом". Она захватывала
только транспорты корпораций, которые, ты сам знаешь, выкачивают
из этого скопления все ресурсы.
- Вот это круто! Я тоже буду пиратом!
- Остынь, парень! Это не так просто и романтично, как ты думаешь.
- Но лучше, чем торчать все время в шахте, как отец!
- Феликс Джонстон был отважным человеком, - строго сказал
Клай. - Ты просто не все о нем знаешь. Давай-ка для начала
осмотримся. Глянь на тот экран, сверху. Что там написано?
- Топливные стержни истощены, - прочитал Кэл. - Это плохо?
- Догадливый парнишка, - вздохнул Клай. - Да, это плохо.
Кэл поерзал в пилотском кресле.
- Бабушкин корабль. "Буревестник". Здорово!
- Только не думай, что ты теперь неуязвим, - осадил Клай.
- Взрывается он не хуже остальных. Полетели, осмотримся. Заодно
я посмотрю, как ты управляешься с бабулиным наследством. Ориентир
у тебя в списке.
Корабль, чутко реагируя на малейшее перемещение управляющих
рычагов, послушно выплыл из ангара.
- Сначала вон к тому астероиду, - сказал Клай.
- Я помню.
- У-у, какой внимательный. Тогда не буду тебе подсказывать.
Несмотря на то, что Кэл летел в этом пылевом облаке лишь второй
раз, и по обратному маршруту, он сумел без ошибок вывести
"Буревестник" в свободный космос.
- Честно говоря, думал, что ты не справишься, - проговорил
Клай. - Определенно, из тебя может выйти толк. Ладно, врубай
тягу.
- Это орбитальная станция Тачдаун, - раздался в наушниках
голос диспетчера-автомата. - Вы вошли в нашу зону полетов.
Придерживайтесь правил.
Кэл выключил маршевый двигатель и активизировал капсюльный.
- Здравствуйте. Я вижу, вы впервые здесь? - трансляция шла
с корабля "Морская звезда", зарегистрированного на имя Степсонов.
Пилот не стал включать видеоканал, и передавался лишь звук.
Так делают многие, потому что передача изображения лишь истощает
батареи и ухудшает устойчивость связи.
- Так, прогуливаюсь по новым местам, - ответил Кэл.
- Тогда позвольте поприветствовать вас от лица Степсонов.
- Кто они такие?
- Вы точно новичок. Так как наше звездное скопление расположено
на самом краю галактики, то влияние правительства и закона
здесь чисто номинальное. Всем заправляют разного рода группировки
и, как ни печально, корпорации. Степсоны - солидный семейный
клан с хорошей репутацией. В основном мы занимаемся сельскохозяйственной
деятельностью.
Здесь довольно тихо, однако иногда бывают происшествия. Ну
и заглядывает полиция. Так что будьте осторожны. Не стану
вам мешать, возможно, еще увидимся.
- Они благоразумные люди, - прокомментировал Клай. - Вот уж
полиции нам совсем незачем попадаться.
- Это почему?
- Хм... я совсем не горю желанием оказаться в руках закона,
а ты вообще теперь являешься сбежавшим должником.
При этих словах мальчик нахмурился. Он давно уже определил
для себя, как заплатит этот долг. И ни в коем случае не деньгами.
- Ой, смотри-ка, кто здесь появился! - мимо пронесся корабль
класса "штурмфогель".
- Зеленый новичок, - отозвался остановившийся рядом корвет.
- А леталка у него приличная! Может, заберем себе?
- Точно. Пацана высадим на какую-нибудь планетку, где тепло
и безопасно.
Они болтали на общей частоте, делая вид, что Кэл не слышит
этих переговоров.
- Шпана, - процедил Клай. - Я надеялся, что это произойдет
позже, но так уж получилось. Не бойся, Кэл, ты должен с ними
справится. Старайся заходить сзади, и не подставляй свою корму.
- Что, пацан, сам вылезешь, или помочь? - "штурмфогель" приблизился
вплотную.
- Отвалите, - коротко бросил Кэл, переводя энергию реактора
на оружие.
- Второй заходит в хвост, - предупредил Клай.
- Ого, какой темпераментный мальчик! Ну сейчас ты получишь!
С вращением Кэл увел "Буревестник" от направленной ракеты.
Затем вывел корабль в перпендикулярную плоскость, оказавшись
над корветом. Пуск ракеты, а затем длинная очередь - и противник,
закувыркавшись от взрыва, отлетел в сторону. Хулиганы не ожидали
такого грамотного маневра, и "штурмфогель" замешкался, давая
время Кэлу выполнить разворот и всадить в полуразрушенный
корвет еще одну ракету.
- Ай, он меня сейчас убьет!
"Штурмфогель" наконец сообразил, что Кэл является опасным
противником.
- Ну все, молись, пацан!
В сторону "Буревестника" устремились два диструптора. Кэлу
удалось увернуться от первого, но второй ударил в корпус.
- Ничего, пока держимся, - успокоил Клай. - Лучше добей того,
иначе они тебя зажмут.
Корвет вспыхнул белым пламенем, теряя куски обшивки.
- Тебе хана! - прокричал в эфир разъяренный "штурмфогель".
- Ой, там еще корабль приближается, - забеспокоился Клай.
- Но... он помогает нам.
С десяток полос, оставляемых ракетами, протянулось к "штурмфогелю".
Защитное поле корабля не сумело удержать подобный натиск,
и он исчез в облаках взрывов.
- Надеюсь, я вовремя, - сказала "Морская звезда".
- Да, очень, - Кэл вытер вспотевший лоб. - Спасибо.
- Пожалуйста. Как я говорила, здесь иногда бывают происшествия.
А теперь позвольте откланяться, дела.
- Всего хорошего, - только успел пожелать Кэл, и "Морская
звезда", включив маршевые двигатели, пропала в просторах космоса.
- Что ж, прямо романтическая незнакомка, - пробурчал Клай.
- Но здесь так: помогай другим, если хочешь, что бы помогли
тебе.
- Ты думаешь, у нас получится? - спросил Кэл, нервно теребя
ручку управления.
- Это зависит от тебя, - сказал Клай своим хриплым голосом.
- Ладно, не жуй сопли, а бери курс на Свалку.
Когда они оказались на месте, электронный наставниек с минуту
изучал ситуацию.
- Да, охрана здесь сильная, - произнес он. - Лучше будет сначала
спрятаться в мусоре, потом тихо состыковаться с реактором,
взять топливные стрежни и быстро смотаться. Не бойся парень,
это просто.
- Я не боюсь, - с возмущением фыркнул Кэл.
- Боишься, боишься. Но молодец, виду не показываешь. Ладно,
начали!
Поначалу все шло удачно. Маскируясь среди обломков, Кэл успешно
подобрался незамеченным, состыковался, погрузил стержни и...
- Внимание, нарушитель! - резанул по ушам голос с одного из
патрульных кораблей.
- Давай, давай, сматываемся! - заторопился Клай.
Кэл нажал кнопку отстыковки, и перевел тягу на максимум. Индикатор
ракетной тревоги заморгал красным огнем.
- Ускорители включай! Уворачивайся!
Кэл дернул корабль в сторону. Мимо пронеслась красная полоса.
- Уф, совсем близко, - прокомментировал Клай.
"Буревестник" вылетел за пределы тормозящего поля, генерируемого
станцией. Взвыл маршевый двигатель, и через несколько секунд
Свалка осталась далеко позади.
Кэл расслабленно откинулся в кресле.
- Ну как?
- Молодец, парень. Весь в бабушку.
Кэл проснулся от внезапно вспыхнувшего света.
Значит, реактор заработал. Мальчишка поднялся с лежака и прошел
в командную секцию. На столе лежал ящичек с Клаем, подсоединенный
через кабель к управляющему компьютеру базы.
- Ты вовремя, - поприветствовал Кэла наставник. - У нас проблемы
с метеоритной защитой. Но без ремонтного дрона ее не починить,
а на базе его нет.
- У папы всегда был запасной.
- Правильно. Поэтому ты сейчас смотаешься в шахтерский поселок
и привезешь его. Я пока останусь здесь, проверю все системы.
- Без проблем.
- Только не надо такого гонора. Думаешь, ты теперь непобедимый
пират, если развалил парочку кораблей? Лети тихо, мирно, и
старайся вообще никому не попадаться.
Кэл вывел корабль из ангара и взял курс на шахтерский астероид.
Воспоминания об отце нахлынули с новой силой, а в глазах защипало.
Действуя, словно автомат, мальчик пристыковался к складу.
Углубившись в прошлое, он не заметил приближающегося корабля.
- Ты, наверное, понимаешь, то что в сундуке - мое, - вдруг
раздался вкрадчивый голос.
Кэл вздрогнул от неожиданности.
- Ты кто?
- Я Калеб Маас, кредитор твоего отца. Так как он не сумел
расплатиться с долгами, все его имущество по закону принадлежит
мне, - на экране коммуникатора появилось лицо незнакомца,
говорившего с Кэлом в тот день.
- Убью! - прошипел мальчик сквозь стиснутые зубы. Пальцы сами
откинули предохранитель на гашетке.
- Да, яблоко от яблони недалеко падает. Твой папаша тоже пытался
это сделать.
Из-за астероида вынырнули два полицейских судна.
- Он покушался на вас, сэр?
- Да, и еще попытка ограбления. Уведите.
"Буревестник" задрожал, когда мощное магнитное поле схватило
его в свои тиски.
Кэл Джонстон
Возраст: 27 стандартных лет
Обвинения: Уничтожение собственности компании,
попытка убийства, неуплата долгов
Возраст при заключении в тюрьму: 12 стандартных лет
Приговор: 80 стандартных лет
Детали обвинения:
В соответствии с положениями соглашения от 2281 года нашей
эры, Кэл Джонстон остался должен своему отцу Феликсу Джонстону.
Он не смог или не захотел заплатить административный взнос
в размере 10% за перенос счета .
Кэл Джонстон подтвердил, что не может жить в соответствии
с его новым обязательствами, набросившись на одного из работников
Маас Индастриз. Его арестовали после этого поступка.
Адвокат: Адвокат предположил, что Джонстон
просто является продуктом своего воспитания, и все его преступления
должны рассматриваться именно с этой точки зрения. Адвоката
посчитали некомпетентным.
Известные родственники:
Феликс Джонстон (родной отец, преступник, скончался)
Лукреция Джонстон (родная бабушка, преступница, скончалась)
Заключение психолога:
Кэл стал очень популярен в тюрьме, он сильная личность и способен
притягивать к себе других людей. Тесты на сообразительность
он проходит с очень высокими показателями. Мы считаем, что
если бы не его верность традициям предком, он смог бы стать
первым кандидатом на реабилитацию и мог бы служить в системе
Компиры.
Во время срока своего заключения, Кэл стал идолизировать своего
отца и бабушку. Это вполне объяснимая реакция, у него мало
опыта жизни во внешним мире, хотя он детально изучил опыт
других.
Его талант убеждать других и тот факт, что нам не удается
его изменить, позволяют посоветовать присматривать за Кэлом,
так как он вполне способен поднять небольшое восстание.
Тяжелой поступью Смит вошел в отсек охраны.
Дежурный громко похрапывал в своем кресле, уверенный, что
заключенные никуда не денутся. Да и действительно, камеры
надежно заперты, и бежать вообще-то некуда - тюрьма является
орбитальной станцией.
Гулкий звук шагов пробудил дежурного. Он открыл глаза и с
удивлением увидел перед собой высокого заключенного с металлической
рукой. Охранник дернулся, что бы вытащить пистолет, но тяжелый
железный протез ударил его в живот.
- Хорошо, - одобрил Кэл, подбирая отлетевшее оружие. - А теперь
давайте выбираться отсюда.
Смит сел за терминал и углубился в изучение контрольной системы.
Этот человек попал в тяжелую аварию, после которой ему восстановили
утраченные части тела искусственными. Смит стал своего рода
киборгом. Это дало ему большие преимущества в обращении с
техникой, даже тюремное начальство нередко прибегало к его
квалифицированным услугам. Таким образом Смит втихаря изучил
системы безопасности. Теперь настало время применить эти знания
на практике.
- Ты не мог бы побыстрее? - спросил толстяк Джафс. Он получил
срок за мошенничество и контрабанду.
- Я разблокировал один из доков, - наконец сказал Смит. -
Там стоит буксир, и никого нет на борту.
- Так чего же мы ждем? - Лори нервно постукивала пальцами
по столу. Она была из богатого семейного клана, но пошла против
воли старших. Родственники устроили подлог, и девушка оказалась
в одной камере с уголовниками. Такими, как Аз. Эта женщина
получила срок за пиратство, и в тюрьме даже вошла в поговорку
ее невозмутимость. Сейчас она стояла, прислонившись к стенке,
бесстрастное лицо с раскосыми глазами было спокойно, как всегда.
По неизвестной причине Аз покровительствовала Лори с первых
дней знакомства, иначе девушке пришлось бы очень плохо в тюрьме,
столь отличающейся от привычного ей окружения.
- Подождите секунду, - сказал Смит. - Есть, сработало. Пошли.
Группа заключенных быстрым шагом проследовала к докам. Время
было специально рассчитано, обычно в этот час охранники не
появляются в коридорах. А система наблюдения была зациклена
Смитом на пустой кадр.
У массивной двери дока люди остановились.
- Ты же сказал, что все сделал! - воскликнул Джафс. - Как
мы теперь пройдем дальше?
- Из дежурки доки не открыть, - Смит подошел к контрольному
щитку. - Нужно поковыряться здесь.
Из протеза он выдвинул универсальную отвертку и принялся снимать
защитную панель.
- Поторопись, - Джафс явно стремился побыстрее покинуть негостеприимное
место.
- Спокойней, - осадил его Кэл. - Нам всем тоже хочется убраться
из этой консервной банки.
Кэл Джонстон был главным организатором побега и явным лидером
группы. Сначала он привлек к этому делу Смита, потому что
тот имел возможность нейтрализовать действие охранных систем.
Сокамерником киборга на этот момент был Джафс, и скрыть от
него подготовку было нереально. К тому же он оказался весьма
полезным благодаря своим торговым способностям. В тюрьме он
умудрялся доставать такие вещи, которые было нелегко найти
даже на свободе. Джафс сумел добыть пару приспособлений, которые
существенно облегчили побег.
Однажды к Кэлу подошла Аз и попросила присоединиться к заговорщикам.
Фактически, это был ультиматум, так как в случае отказа Аз
могла сообщить о готовящемся побеге охранникам. Сначала Кэл
подумал, что проболтался Джафс, но выяснилось, что Аз догадалась
обо всем сама.
- Имеющий глаза да увидит, - так прокомментировала она свое
умозаключение.
Кэл слышал о прошлом этой женщины, и решил, что подобный компаньон
будет полезен. Количество участников побега увеличилось до
пяти человек, потому что Аз привела с собой Лори. Однако Кэл
не спешил открывать все карты, а про базу своей бабушки вообще
не говорил никому.
Смит чертыхнулся, а из панели посыпались искры.
- Что произошло? - спросил Кэл.
- Да задел не тот контакт, - Смит выглядел виноватым. - Похоже,
активизировалась система подавления.
- Все пропало, все пропало, - запричитал Джафс. - Нам еще
вкатят за попытку побега!
- Не ной, - оборвала его Лори. - Может, еще получится удрать.
- Смит, что у тебя? - поинтересовался Кэл.
- Еще немного, - киборг сосредоточенно орудовал в панели.
Послышался невнятный шум. Он стремительно нарастал, отдаваясь
гулким эхом в металлической трубе коридора.
- Это ракеры, - спокойно произнесла Аз. - Система подавления
сработала.
Ракеры представляли собой боевых роботов для расправы с восстаниями
и тому подобными проявлениями недовольства. В тюрьме их держали
на случай массовых беспорядков.
На повороте замелькали тени. Оскалившись, Лори вскинула автомат,
подобранный в дежурке, и выпустила туда длинную очередь. Но
два стремительно несущихся ракера увернулись, вильнув к стенкам,
и продолжали приближение. Лори опять вскинула автомат, поливая
огнем летящих роботов, однако обойма опустела, а бронированные
ракеры нисколько не пострадали.
Кэл едва успел присесть, как над головой у него просвистела
очередь. Остальные тоже попрятались за металлические ребра
стенок.
- Аз, лови! - и Кэл метнул женщине-пирату пистолет.
Аз ловко поймала брошенное оружие, привычно обхватив рукоять.
Но осталась стоять за массивным выступом, скрытая от выстрелов
приближающихся ракеров. Видя такое поведение, Кэл начал сомневаться
в правильности своего поступка. Джафс, похоже, уже считал
всех покойниками и тихо привалился к стене, воздев глаза вверх.
Когда боевые роботы оказались на расстоянии десяти метров,
Аз выпрыгнула из своего укрытия, раздалось несколько быстрых
выстрелов, ракеры неожиданно затряслись из стороны в сторону.
Один налетел на стенку и с горохотом перевернулся, рухнув
на пол. Другой остановился, словно не зная, что предпринять.
Аз выстрелила еще два раза, и робот, выбросив фонтан искр,
с грохотом свалился вниз.
- Надо бить по сенсорам, - повернулась пират к Лори.
Смит снова склонился над панелью. Загудели сервомоторы и тяжелая
плита откатилась в сторону.
- Прошу, - киборг сделал приглашающий жест в сторону закрепленного
в доке корабля.
Кэл запрыгнул в кресло пилота и сразу запустил реактор. Остальные
сгрудились в тесной кабине.
- Держитесь крепче, - посоветовал Кэл и отшвартовался.
Все корабли должны запрашивать у станции разрешение на стыковку
и отстыковку. А судно, сделавшее это без спроса сразу вызовет
подозрение. Тем более, в таком месте, как тюрьма. Поэтому
Кэл сразу включил ускорители. Главное - выйти за пределы тормозящего
поля, там уже никто не догонит.
Корабль вздрогнул от попадания, затем еще и еще. Очевидно,
охранники уже разобрались, что к чему. Индикатор состояния
энергетического щита стремительно падал. Но глаза Кэла были
прикованы к другому прибору - показывавшему напряженность
тормозящего поля. Когда последняя точка погасла, рука сама
рванула рычаг включения маршевых двигателей. Перегрузка навалилась
на людей свинцовой тяжестью. Через десять минут Кэл убрал
ускорение.
- Хо-хо, мы сбежали! - радостно завопил Джафс.
- И чуть не отправились на тот свет, - добавила Лори. - Ну,
теперь мы отомстим моей семейке!
- Сначала нам нужно изменить идентификационный код и вытащить
сигнализацию, - сказала Аз. - Иначе эта штука сообщает каждому
встречному, что корабль краденый.
- Мы учли это, - произнес Кэл. - Смит, давай координаты своего
приятеля.
- А, Смит, здорово, - приветствовал их бодрый голос у станции
Кюрабо. - Я не думал, что ты так рано освободишься.
- И лучше бы тебе об этом не болтать, - ответил киборг.
- Понял. Какое у тебя дело?
- Видишь ли, надо кой-чего слегка переделать.
- Ладно, помогу. Но я сейчас чист, так что не надейся, что
найдешь подходящие инструменты.
- Да мне много не надо, - проворчал Смит. - Криотентор у тебя
уж точно есть.
За час киборг проделал необходимые операции по переделке сигнализации
и кода.
- Мы теперь развлекательное судно "Бимбо" из системы Компира,
- сказал он, пролезая в кабину.
Кэл удовлетворенно кивнул:
- Отстыковываемся.
- И куда теперь? - спросила Лори. - Мне бы под аэродуш. Да
и Джафсу он бы тоже не помешал, а то дышать нечем становится.
- Вот беда изнеженных девочек, вы не знаете, чем пахнет настоящий
мужчина, - отпарировал толстяк.
- Тихо, - Кэл оборвал препирательства. - Я знаю место, где
мы будем в безопасности, там есть душ и довольно много места.
Это база моей бабушки, Лукреции Джонстон.
Краем глаза Кэл заметил, как Аз кивнула.
- Так чего же мы ждем? - воскликнула Лори. - Полетели быстрее!
Завыли двигатели, и корабль, разгоняясь устремился к пылевому
облаку в Проломе Хоффера.
Шел третий час полета. Лори спала, уткнувшись в мягкое плечо
Джафса, толстяк тоже дремал. Аз сидела с прикрытыми глазами,
но понять спит она или нет, было сложно. Смит выудил из бардачка
какие-то инструменты и тихо возился со своим протезом.
Внезапно двигатель чихнул и смолк, а все приборы на несколько
секунд отключились.
- Что случилось? - встрепенулась Лори.
- В нас попала ракета, генерирующая тормозное поле, - будничным
голосом сообщила Аз. - Это, скорее всего полиция.
- Мы пропали! - воскликнул Джафс. - Они выследили...
- Не обязательно, - прервала его Аз. - Так проводятся стандартные
проверки.
- Но это же проверки! И если...
- Корабль "Бимбо", что вы делаете в системе Хоффера? - загремел
голос, явно принадлежащий служителю закона. Два полицейских
истребителя остановились неподалеку.
- Э.. просто туристическая поездка, - быстро соврал Кэл. -
Говорят, Альфа Хоффера очень красива в это время года.
- Почему ваше судно числится как развлекательное, а это на
самом деле буксир?
- Ох, и не говорите, - Кэл мучительно соображал, как бы отвертеться.
- Я разбил свой корабль, и папа сказал, что теперь мне придется
летать на этой лоханке, пока его не починят.
- Ну ладно, - было заметно, что полицейский весело ухмыляется.
- Счастливого пути.
- Спасибо, - вежливо попрощался Кэл.
Канал связи прервался.
- Фу-у, повезло, - громко выдохнула Лори, казалось, не дышавшая
во время всего разговора.
- Хорошо, что они поленились делать осмотр, - сказала Аз.
- Это точно, - добавил Смит. - Иначе кранты.
Кэл подождал, пока индукция тормозящего поля спадет и запустил
маршевые двигатели.
Когда они подлетели к огромному пылевому облаку, Кэл сильно
сомневался, а сумеет ли он правильно вспомнить дорогу к базе,
спрятанной в густой каше из астероидов и мелких частиц. Радары
и локаторы в таком месте оказывались бесполезными.
Сначала он нашел большой астероид, служивший первой вехой
на пути к базе. И, несмотря на то, что прошло довольно много
лет с последнего полета по этому маршруту, память услужливо
выудила из своих глубин нужную информацию.
- Вау, какая здоровая, - произнесла Лори при виде приближающейся
громадины биобомбера.
Кэл набрал код, открывающий посадочную диафрагму, и послал
его узким пучком в сторону базы. Створки медленно поползли
в стороны.
- Вот мы и дома, - произнес Кэл.
- Эй, Клай, ты здесь? - Кэл в сопровождении остальных участников
побега вошел в диспетчерскую.
- Конечно здесь, - раздался знакомый ворчливый голос. - Куда
я, по-твоему, мог деться? Ты сваливаешь на пятнадцать лет
и оставляешь меня одного в компании с кофеваркой, а потом
возвращаешься как ни в чем не бывало: ау, дорогая, ты дома?
Лори захихикала, Смит чуть улыбнулся.
- Ну, возникли некоторые проблемы, - сказал Кэл. - Маас засадил
меня в тюрьму, и пришлось оттуда бежать.
- В тюрьму! - фыркнул Клай. - Тебя ни на минуту нельзя оставить
без присмотра. Умудрился провалить пустяковое задание, и еще
угодил в тюрягу.
- Ладно, Клай, хватит брюзжать. Что здесь происходило в мое
отсутствие?
- Да ничего. Скукота страшная. Тебе в тюрьме явно веселее
было. Кстати, эти все клоуны тоже оттуда?
- Не называй их так. Мы вместе устроили побег.
- Ого, какой гонор! Впрочем, ты и в детстве был не сахар.
Так чем вы теперь намерены заниматься?
Кэл сел на пневмокресло:
- Честно говоря, еще не думал над этим. Главное было выбраться.
- У меня есть предложение, - выступила вперед Аз. - В нашем
распоряжении имеется корабль, а на базе наверняка найдется
пара пушек.
- Точно, - подхватил Джафс. - В ангаре стоит грузовая платформа,
и у меня есть диплом квалифицированного погрузчика.
- А эта база просто идеальное место для совершения налетов
на транспорты корпораций, - добавил Смит.
- Точно! - воскликнула Лори. - Давайте ограбим все корабли
моего семейства!
- К тому же я могу продавать и менять товары на нужные нам
вещи, - Джафс продолжал добавлять аргументы.
- Да, парень, шустрых ты ребят приволок, - рассмеялся Клай.
- По крайней мере, мыслят они разумно. Решение за тобой.
Кэл обвел взглядом всю компанию.
- Не скажу, что вы меня удивили, - наконец сказал он. - Чего-то
подобного я и ждал.
- А корабль мы теперь назовем "Веселым Роджером", - воскликнула
Лори.
- Романтики... - проворчал Клай.
Из точки Л-перехода вынырнул транспортный корабль,
окруженный четырьмя истребителями.
- Что-то ценное повезли, - прокомментировал Клай. Он был соединен
с бортовым компьютером и сразу получал информацию с сенсоров.
- Чем дороже груз, тем больше охрана. Нам лучше пока такое
не трогать.
Кэл и сам понимал, что атаковать транспорт с многочисленным
эскортом в одиночку по крайней мере неразумно. Хотя Смит хорошо
повозился с угнанным буксировщиком, многое улучшив и снабдив
корабль найденными на складе системами вооружения, но до армейского
истребителя ему было еще далеко.
- Смотри-ка, - оживился Клай. - Похоже, это то, что нужно.
К точке подпространственного перехода приближалась грузовая
платформа с одним лишь сопровождающим.
- Пойдем посмотрим, что они везут, - скомандовал Клай.
Кэл послушно взялся за рукоятки управления. Для сканирования
груза нужно было приблизиться на расстояние менее пяти километров.
- Не нужно обязательно уничтожать корабль, - начал инструктаж
Клай. - Достаточно его немного потрепать, и они сами сбросят
груз. Пилоты гораздо больше ценят свои жизни, чем трясутся
над сохранностью товара.
Кэл пристроился позади платформы, уравнял скорости и начал
сканировать груз.
- Соя, вода, скафандры, - сказал он. - Дешевка.
- Ничего, на первый раз пойдет. Толкани его.
Кэл перевел всю энергию реактора на энергетический щит и активизировал
ракетную установку.
- Не тяни, а то он сейчас прыгнет в подпространство, - напомнил
Клай.
- Сам знаю, - пробурчал Кэл.
Взвизгнув, ракета устремилась вперед.
- Ты думаешь, что испугал меня? - раздался в наушниках голос
пилота.
Истребитель сопровождения начал выполнять маневр разворота,
что бы разобраться с нападающим. Кэл ожидал это, и быстро
зашел ему в хвост. Задняя часть корабля наиболее уязвима,
потому что именно там находятся двигатели, а энергетический
щит отсутствует. Кэл пустил ракету, и, пока в магазин вставлялась
другая, всадил в противника очередь из излучателя. Затем снова
выпустил ракету. Большего не требовалось. Истребитель вспыхнул
красным облаком и рассыпался в беззвучном взрыве.
Кэл сделал вираж и выпустил очередь по грузовой платформе.
- Хорошо, хорошо, я сдаюсь! Забирай груз.
Контейнеры отделились от транспорта и замерли в невесомости.
- Молодец, парень! - похвалил Клай. - Быстро ты их раскошелил.
Кэл наклонился к коммуникатору, вызывая Джафса.
- Уже лечу, - отозвался толстяк.
- Ну все, помечай контейнеры и можно возвращаться, - сказал
Клай. - На сегодня хватит.
Кэл висел в аэродуше, наслаждаясь ощущением
тугих струй, обволакивающих тело. Ему больше нравилось принимать
такую ванну в невесомости, поэтому искусственная гравитация
была отключена в этом сегменте базы. Неожиданно в дверь увесисто
постучали.
- Вылезай, дело есть, - послышался голос Смита.
Кэл с сожалением выключил компрессор, быстро обсушился под
кварцевым гигровером, накинул одежду и через минуту был в
диспетчерской.
- Что произошло?
- Мы ловим очень слабый сигнал бедствия, - сказал Клай. -
Позывные транспорта корпорации Маас. Наверное, он отбился
от конвоя и попал в наше пылевое облако. Похоже, они себе
чего-то повредили. Лакомый кусочек, а?
- Пойдем посмотрим, - Кэл отсоединил Клая от компьютера базы
и взял ящичек под мышку.
- Фу, как неуважительно ты меня носишь, - ворчал наставник,
пока Джонстон быстро шел к ангару.
- Хочешь, Смит тебе сделает тележку.
- А что, неплохая идея. Но сначала посмотрим, что у этих парней
из корпорации Маас для нас припасено.
Кэл старался держаться бесстрастно, но при упоминании ЭТОГО
имени на него черной волной накатывал гнев. Погоди, твердил
он про себя, когда-нибудь ТЫ сам мне попадешься.
Контуры транспорта отчетливо проглядывались сквозь красную
пыль, когда капитан корпорации заметил приближающийся корабль.
- Судно "Веселый Роджер", назовите себя и цель визита, - потребовал
он.
- Засек сигнал бедствия, вот и прилетел посмотреть, - как
можно беспечнее ответил Кэл.
- Помощь не требуется, сейчас здесь будут истребители компании.
- Да он врет! - воскликнул Клай. - Сигнал SOS не пробьется
через эту пыль.
Кэл сначала дал очередь перед кабиной, а затем прошелся лучом
по корпусу.
- Эй, что вам надо? - завопил капитан.
- Весь ваш груз. Немедленно.
- Забирай ты его к чертям собачьим!
- Спасибо, - с сарказмом поблагодарил Кэл.
В ответ раздалось только угрюмое сопение.
- Ого, смотри-ка, что у них было, - Клай принялся подсчитывать
доход. - Квантовый ПБС, ракеты тормозящего поля, метеоритный
щит - будет чем оснастить нашу посудину.
Джафс вошел в диспетчерскую и тяжело плюхнулся
на пневмокресло.
- И не жаль тебе гонять мое бренное тело в такую даль, - простонал
он.
- Привез? - спросил Кэл, продолжая изучать новые письма, пришедшие
по электронной почте.
- А как же! Авторемонт второй ступени, Смит уже припаивает
его к твоему "Роджеру". Правда, эти парни дороговато запросили.
- Да ладно, все равно нам ни к чему эта радиоактивная руда.
- Не скажи, можно было провернуть более выгодную сделку! -
Джафс налил себе стакан сиропа кианго и с бульканьем осушил
его. - Ты чего такой хмурый?
- Опять нападение мародеров, - Кэл отвернулся от терминала.
- Это случается все чаще и чаще. И совершенно непонятно, кто
они такие и откуда появляются.
- Ну а нам-то какое дело? Ты тоже занимаешься пиратством.
Или боишься конкуренции?
- Я выбиваю груз, и не взрываю корабли зазря. А они уничтожают
все.
- Так пусть мародерами занимаются те, кому положено!
- Джафс, не строй из себя невинного ребенка, - никто не услышал,
как в комнате появилась Аз. - Ты прекрасно знаешь, что полиции
в этом скоплении очень мало, а правительству совершенно плевать,
что здесь творится.
- Ну и пусть местные этим занимаются!
- Они занимаются, - сказал Кэл. - Вот Степсоны назначили награду
за каждый уничтоженный истребитель мародеров.
- Награду? - Джафс облизнулся. - Тогда это меняет дело. Что
они еще пишут?
- Да вот говорят, что некий шахтер на Баркиде может кой-чего
сообщить про мародеров. Надо разузнать, - Кэл встал и потянулся.
- Джафс, к моему возвращению сменяй три контейнера с офисной
канцелярией на ракеты.
- Здравствуйте, мистер Джонстон, - голос шахтера Кардера звучал
несколько обеспокоенно. - Я много о вас слышал. Рассказывают,
что вы здорово досаждаете корпорациям.
- Давай по делу, - ответил Кэл. - Что ты знаешь о мародерах.
- Видите ли, я искал новые астероиды с ураном, и случайно
наткнулся на склад этих... мародеров. Я быстро оттуда смотался,
но запомнил место. Выждал несколько дней и слетал туда еще
раз. Ну, вы понимаете, наверняка у них там оружие, а стоит
оно дорого. А лишняя денежка не помешает.
- Понимаю, - сказал Кэл. - Дальше.
- Но там опять крутилось несколько истребителей, я просто
чудом удрал. Честно говоря, наведываться туда еще раз я боюсь.
- И ты скажешь мне координаты.
- Скажу. Но, видите ли, мистер Джонстон, это очень ценная
информация, и я рисковал жизнью...
- Сколько тебе надо?
- Уф-ф, даже не знаю...
- Кэл, у нас гости, - предупредил Клай. В контактном списке
появилось несколько новых кораблей, которые бортовой компьютер
сразу определил как враждебные.
- Это мародеры! - завопил шахтер. - Они выследили меня! Не
знаю как, но выследили! Спасите меня, мистер Джонстон, прошу
вас!
- Не хнычь. Стой, где стоишь, а когда скомандую, удирай в
сторону, - Кэл быстро увел "Веселого Роджера" за астероид,
скрывающий его от радаров.
- Но меня же убьют! - всхлипнул Кардер.
- Делай, что говорю! - рявкнул Кэл.
- Хорошо придумал, а главное - быстро, - Клай сразу разгадал
маневр Кэла: спрятаться от мародеров, подставив им в качестве
приманки незащищенный катер шахтера, а затем неожиданно обрушиться
на ничего не подозревающих гостей.
Прищурившись, Кэл смотрел на датчик расстояния. Пятьдесят
километров... тридцать пять... двадцать... пятнадцать... десять...
пора!
- Сваливай! - крикнул он Кардеру, одновременно выводя "Веселого
Роджера" из-за астероида.
Шахтер, как пришпоренный, рванулся в сторону. Мародеры замешкались,
а Кэл тем временем быстро пристроился на удобную для стрельбы
позицию. Наконец нападающие разделились, один устремился за
Кардером, а двое повернули в сторону Кэла.
Первый истребитель рассыпался через сорок шесть секунд после
начала боя, второй продержался чуть дольше, но тоже исчез
в красном взрыве. Третьего же шахтер сам вывел Кэлу под прицел.
- Спа... спасибо, мистер Джонстон, - проговорил Кардер, когда
с мародерами было покончено. - Вы спасли мне жизнь. Вот координаты
склада, забирайте их бесплатно.
- Ты совершенно не бережешь корабль, - ругался Смит, - Пришлось
заменить кольцо синтеза и нижний доплер, а про поглотители
тепла я вообще ничего не говорю! Ты гробишь их на каждом вылете!
- За тот товар, что был на складе у мародеров, мы купим три
сотни поглотителей и целый ящик доплеров, - улыбнулся Кэл,
которого всегда забавляло нежное отношение Смита к "Веселому
Роджеру". - Ты установил компенсатор?
- Опять собираешься на большую заварушку?
- Ага. Разведчики Степсонов наткнулись на базу мародеров.
Клан наскреб с десяток истребителей, что бы разнести ее на
клочки, и мне предлагают возглавить это мероприятие.
- Ты прямо стал не пиратом, а борцом за справедливость, -
проворчал Смит.
- Послушай, эти чертовы мародеры устраивают свои набеги все
чаще и чаще, и от этого плохо всем. По-моему, нужно вмешаться.
- Тебя разве удержишь? - вздохнул киборг. - Только учти, что
колец синтеза больше не осталось.
- Я послал Джафса за новыми.
- Слишком она маленькая, что бы быть основной, - задумчиво
произнес Клай, когда "Веселый Роджер" с эскортом истребителей
оказался возле базы мародеров.
- Похоже, это дополнительная, - согласился Кэл.
- У нас будут проблемы вон с той большой пушкой.
Возле базы находилась укрепленная платформа, на шести балках
которой были установлены орудийные турели.
- К ней так просто не подберешься, - продолжал размышлять
вслух Клай. - Надо чего-то придумать. Давай не будем сразу
ломиться, а полетаем вокруг.
- Там какие-то контейнеры, - Кэл развернул корабль по направлению
к висящим в космосе грузам.
Ведомые послушно следовали за ним.
- О, тут есть взрывчатка! - воскликнул Кэл, когда они приблизились
на расстояние действия сканера.
- Нас заметили, - сказал Клай. От базы мародеров отделилось
несколько истребителей.
- Всем ведомым, защищать меня, близко к базе не подлетать,
- быстро скомандовал Кэл.
Он выбрал ближайший контейнер с взрывчаткой и активизировал
автопилот на стыковку.
- Одного нашего сбили, - прокомментировал Клай. - Так, еще
одного.
Вокруг крутились истребители, пространство разрезалось извилистыми
следами ракет и всполохами лазеров. Мародеров было меньше,
однако они действовали более умело. Пристыковавшись к контейнеру,
Кэл развернул корабль в сторону орудийной платформы и включил
ускорители на полную мощность. Разогнавшись, он сбросил взрывчатку.
По инерции контейнер устремился вперед. 
- Похоже, получилось, - пробормотал Клай.
Кэл рассчитал точно, контейнер со страшным грузом летел прямо
в платформу. Если в него попадут, то мощный взрыв разрушит
все сооружения вокруг, если же не будут стрелять по контейнеру,
то он врежется в орудийный комплекс, и взрывчатка сдетонирует
сама. Опасности можно было избежать, отведя платформу в сторону,
но на это требовалось много времени. Сорвать план мог только
какой-нибудь истребитель, намеренно столкнувшись с контейнером,
что бы изменить траекторию полета смертоносного груза. Но
пилоты Степсонов не давали мародерам такой возможности.
- Всем отходить! - скомандовал Кэл.
За три километра от платформы контейнер вздрогнул от попадания
импульсного заряда и вспыхнул огромным белым облаком. Под
взрывной волной колоссальной силы конструкции сминались легко,
точно бумажные.
Оставшиеся истребители мародеров, поняв, что все кончено,
бросились наутек.
- Да, работку мы провернули! - воскликнул Клай. - Первая серьезная
победа над мародерами. Чем Степсоны обещали тебя наградить?
В диспетчерской было тихо, и ничто не мешало Кэлу обдумать
поступившее предложение. Степсоны сообщали о том, что их информатор
в корпорации Маас добыл сведения про новые турельные истребители,
опытные образцы которых доставили на одну из станций.
- Клай, что ты думаешь по этому поводу, - окликнул он своего
виртуального наставника.
- По какому?
- Да не придуривайся, ты уже давно прочитал всю мою почту.
- Ну, так просто на станцию не сунешься, там наверняка охраны
в три ряда. Разорвут в клочки. Сам знаешь, эти парни чужих
не любят.
- Чужих, - Кэл потеребил подбородок. - А мы прикинемся своими!
Нужен поддельный идентификационный код!
- Котелок у тебя варит, - уважительно отозвался Клай. - Тогда
полетели на Свалку, там наверняка можно добыть поддельный
код.
Грузовая платформа Джафса прибизилась почти
вплотную.
- Что ты приготовил, Кэл? - спросил толстяк. - Где большой
транспортный корабль с дорогими товарами?
- Не сегодня, Джафс. Сейчас мы отправимся на сторожевую базу
корпорации Маас.
- Это шутка, да?
- Нет, это серьезно.
- Послушай, Кэл, если у тебя не порядке с головой, то я знаю
одного...
- Кончай трепаться и лучше прими посылочку.
Почтовая капсула устремилась к грузовой платформе, где была
поймана направленным магнитным полем.
- Это что? - осведомился Джафс.
- Новый идентификационный код. Ты теперь мусорщик корпорации
Маас. Я сейчас пристыкуюсь к тебе и буду изображать контейнер
с помоями.
- Ох, Кэл, надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Через несколько минут "Веселый Роджер" закрепился на площадке
грузовой платформы.
- Давай Джафс, включай свою кочегарку.
- Говорит станция безопасности Маас. Вы вошли в нашу палитру
полетов. Следуйте указанным курсом.
- Вроде сработало, - произнес Кэл. - Нас приняли за своих.
- А ты сомневался? - сразу откликнулся Клай. - Думаешь, мелким
жуликам со Свалки незнакома твоя репутация?
- Эй, мусорщики! - коммуникатор заговорил властным голосом
охранника, - почему у вас старый идентификационный код?
Кэл выругался сквозь стиснутые зубы.
- Вечно вам, оболтусам, лень следить за указаниями, - продолжал
выговаривать охранник. - Быстро собирайте свое дерьмо, а потом
марш за новым кодом! И без фокусов, я буду следить за вами.
Было слышно, как Джафс шумно выдохнул. Грузовая платформа,
описав плавную дугу, остановилась возле висящих в пустоте
мусорных контейнеров.
- Вон там упаковка с истребителями, - Клай вывел маркер на
обзорное стекло. - Хм, странно, болтается сама по себе, без
всякой охраны.
- Наверное, они уверены, что стащить невозможно.
- Просканируй область рядом в дельта-спектре и мю-диапазоне,
- велел Клай.
Кэл наклонился к локаторам.
- Мда, у них наведенный сигнальный луч. Если сдвинуть контейнер,
поднимется тревога.
- Все, ничего не получится, давайте лучше уберемся отсюда,
- мгновенно предложил Джафс.
- Подожди, - Кэл быстро думал. - Если под луч подпихнуть другой
контейнер, то сигнализация, скорее всего, не сработает.
- Хорошая идейка, - одобрил Клай. - На наше счастье, тут неподалеку
ошивается ремонтный дрон. Попытайся установить над ним контроль,
а затем он перетащит грузы.
После десяти минут манипуляций Кэлу удалось перехватить управление
дроном. Затем он принялся осуществлять подмену. Все прошло
на удивление гладко, и вот уже контейнер с истребителями загружается
Джафсом на грузовую платформу.
- Ого-го, - восторженно завопил толстяк, когда легкое подрагивание,
сопровождающее закрепление контейнера, закончилось. - Мы сперли
такую вещь прямо из-под носа у охраны!
- Не ори раньше времени, - пробурчал Кэл. - Нам еще предстоит
отсюда выбраться.
- Ну, здесь ты можешь меня не учить. Драпать я и сам умею.
Перегрузка вдавила Кэла в кресло.
- Эй, мусорщики, куда вас понесло? - раздался окрик охранника.
В ответ Джафс отпустил нецензурную шутку.
- Что?! - взъярился охранник.
Джафс позволил себе весьма грубое выражение относительно умственных
и физических способностей собеседника, а так же снабдил свою
речь кратким, но очень емким предсказаниями судьбы охранника.
- Тебе конец, болтун, - прошипел тот. - Пусть мне вкатят взыскание,
но сейчас...
И корвет устремился в сторону грузовой платформы.
- А наш толстячок неплохой стратег, - одобрительно заметил
Клай. - Если бы мы тихо сматывались, то этот парень из охраны
поднял бы тревогу. Сейчас он жаждет лично разобраться с нами,
и вопить не будет. Это дает некоторое время.
- Джафс, а если он сейчас стрелять начнет? - спросил Кэл.
- Возле станции не осмелится. И потом, сначала он попадет
в тебя, потому что ты сзади.
- Успокоил, спасибо.
- Да не бойся, эти охранники как штампованные, только рефлексы
и никаких мозгов. Я их хорошо изучил в свое время.
Корвет приближался. Охранник заложил вираж, и развернулся,
оказался лицом к лицу с грузовой платформой.
- Я буду жарить тебя на медленном огне, - объявил он.
- Сопляк, - буркнул Джафс. - Кэл, вкати ему пару горячих.
Платформа крутанулась, и пристыкованный "Веселый Роджер" оказался
напротив корабля охраны. Кэл моментально сбил ускорители и
повредил реактор.
- Тревога! - опомнился незадачливый мститель.
- Сматываемся! - весело объявил Джафс. До границы тормозящего
поля, генерируемого станцией, оставалось совсем немного. Через
двадцать четыре секунды заработали маршевые двигатели и грузовая
платформа растворилась в бездне космоса.
Артём
Войтенков
mega@megaplus.ru |